در گفتوگو با پانا:
افسانهای برای فردا؛ روایتی ایرانی از قهرمانی کودکانه در جهان انیمیشن
تهران (پانا) - مهرداد محرابی، کارگردان انیمیشن «افسانه سپهر»، از تجربه ساخت اثری فانتزی برای کودکان و نوجوانان میگوید؛ اثری که با بهرهگیری از عناصر بومی و روایتی انسانی، تلاش کرده جایگاه انیمیشن ایرانی را در سطح جهانی تثبیت کند و قهرمانی را نه در قدرت جادویی، بلکه در انتخابهای فداکارانه کودکان معنا کند.

مهرداد محرابی، کارگردان انیمیشن «افسانه سپهر»، در گفتوگو با پانا درباره روند ساخت این اثر و دلایل ورودش به فضای کودک و نوجوان گفت: «پس از ساخت انیمیشن شمشیر و اندوه که فضایی جدی و مخاطبی بزرگسال داشت، علاقهمند بودیم وارد فضایی فانتزی شویم که بیشتر با حالوهوای کودک و نوجوان همخوان باشد. ایده اولیه و شاکله اصلی داستان را آقای رحمانی شکل دادند؛ داستانی که بهتدریج با افزودن المانهای تصویری مناسب این رده سنی، به مرحله تولید رسید.»
وی افزود: «تولید انیمیشن «افسانه سپهر» بیش از دو سال و نیم طول کشید و تیمی بالغ بر ۲۵۰ نفر در مراحل مختلف آن مشارکت داشتند. این انیمیشن توانست در یکی از معتبرترین فستیوالهای مستقل فیلم و انیمیشن، جایزهای بینالمللی کسب کند؛ موفقیتی که به نظرم «دستاوردی بزرگ برای انیمیشن ایران» محسوب میشود.»
وی همچنین درباره انتخاب نام اثر گفت: «از آنجا که داستان حول محور پسربچهای به نام سپهر میگذرد و در دل خود افسانههای ایرانی را بازتاب میدهد، عنوان افسانه سپهر بهگونهای طراحی شد که هم نام کاراکتر اصلی را دربر داشته باشد و هم به فضای داستانی اثر اشاره کند.»
محرابی ادامه داد: «هرچند مخاطب اصلی این انیمیشن، کودکان و نوجوانان هستند، اما در طراحی داستان تلاش شده تا عناصر جذابی برای مخاطب بزرگسال نیز وجود داشته باشد. در دنیای امروز، انیمیشنی موفق است که همزمان با حفظ سادگی و جذابیت برای کودک، بتواند مفاهیم یا شوخیهایی برای مخاطب بزرگسال هم ارائه دهد. چراکه کودکان معمولاً انیمیشن را در کنار والدین تماشا میکنند.»
وی درباره پیام اصلی داستان نیز افزود: «کاراکتر سپهر، کودکی عادی است که برای نجات خانواده و مردم روستایش، وارد مسیر قهرمانی میشود. در کنار او، یوز ایرانی به عنوان همراهی فداکار حضور دارد. مهمترین پیام اثر این است که قهرمان بودن ذاتی نیست؛ بلکه تصمیمات و فداکاریهای فردی است که از یک انسان معمولی قهرمان میسازد.»
محرابی با نگاهی بلندپروازانه به آینده انیمیشن ایران گفت: «آرزو دارم تولیدات انیمیشن ما آنقدر تأثیرگذار باشند که بتوانند مانند آثار دیزنی، به بخشی از حافظه تصویری و فرهنگی مخاطب ایرانی بدل شوند. این یعنی خلق کاراکترهایی ماندگار که فراتر از زمان و نسلها، معنا پیدا کنند.»
در پایان، وی با اشاره به جایگاه انیمیشن در صنعت جهانی و لزوم توجه بیشتر در ایران میگوید: «تولید انیمیشن از نظر زمانی و هزینه، بسیار پرزحمت است. اما در سطح جهانی، این صنعت هم از نظر فرهنگی و هم اقتصادی، جایگاهی جدی دارد. امید دارم با افزایش حمایتها و توجه رسانهای، انیمیشن در کشور ما هم به جایگاهی برسد که شایسته آن است؛ چه در جشنوارهها و چه در اکرانهای سینمایی.»
ارسال دیدگاه