تهران (پانا) - مدیر دوبلاژ انیمیشن «نگهبان خورشید»، با تأکید بر حساسیت و ظرافت کار در دوبله آثار کودکانه گفت: تیم دوبلاژ این انیمیشن تلاش کرده اثری خلق کند که هم برای کودکان سرگرمکننده و آموزنده باشد و هم والدین با اطمینان فرزندان خود را پای تماشای آن بنشانند. وی با اشاره به رشد قابل توجه صنعت انیمیشن در ایران افزود: اکنون زمان آن رسیده است که دوبله نیز همپای تولیدات انیمیشن رشد کرده و بستری برای تربیت نسل جدید صداپیشگان فراهم شود.