امروز: چهارشنبه 1 بهمن 1399 - 02:10 تبلیغات
خبرگزاری پانا
خبرگزاری پانا
  • خبرگزاری پانا
  • صفحه اصلی
  • آموزش و پرورش
      در حال بارگزاری
  • سیاسی
      در حال بارگزاری
  • اقتصادی
      در حال بارگزاری
  • اجتماعی
      در حال بارگزاری
  • فرهنگی
      در حال بارگزاری
  • ورزشی
      در حال بارگزاری
  • عکس
      در حال بارگزاری
  • ویدئو
  • رسانه‌های دیگر
      در حال بارگزاری
  • استانها
    • صفحه اصلی استان‌ها
    • آذربایجان شرقی
    • آذربایجان غربی
    • اردبیل
    • اصفهان
    • البرز
    • ایلام
    • بوشهر
    • تهران
    • شهرستانهای تهران
    • چهارمحال و بختیاری
    • خراسان جنوبی
    • خراسان رضوی
    • خراسان شمالی
    • خوزستان
    • زنجان
    • سمنان
    • سیستان و بلوچستان
    • فارس
    • قزوین
    • قم
    • کردستان
    • کرمان
    • کرمانشاه
    • کهگیلویه و بویراحمد
    • گلستان
    • گیلان
    • لرستان
    • مازندران
    • مرکزی
    • هرمزگان
    • همدان
    • یزد
  • آرشیو
  • درباره ما
  • ارتباط با ما

پانا فرهنگی

بررسی وضع ادبیات کودک و نوجوان ایران (2)

یوسفی: ترجمه بخش عمده‌ای از ادبیات کودک ما را بلعیده است

یوسفی: ترجمه بخش عمده‌ای از ادبیات کودک ما را بلعیده است

ادبیات کودک و نوجوان ایران در شرایط بحرانی است/ ادبیات کودک ما یک ادبیات دولتی در وجه غالب آن است/ نویسنده‌ها یاد گرفته اند چیزی را بنویسد که برای بخش دولتی جذاب است

1/12/2021 9:35:00 AM
1/12/2021 9:35:00 AM
سه‌شنبه 23 دی 1399 - 09:35
یوسفی

تهران (پانا) - محمدرضا یوسفی نویسنده کودک و نوجوان معتقد است ادبیات کودک و نوجوان ایران در شرایط بحرانی است و ترجمه بخش عمده ای از ادبیات کودک ما را بلعیده است.

یوسفی متولد ۱۳۳۲ در شهر همدان است. اولین کتابش را در سال ۱۳۵۷ نوشته است و برای کتاب‌هایی که برای کودکان نوشته در جشنواره‌های بین‌المللی توانسته جوایز بسیاری را دریافت کند. تابحال دوبار جایزه‌ی دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان «IBBY » را دریافت کرده و یک‌بار هم نامزد جایزه‌ی «هانس‌کریستیان‌آندرسن» یا جشنواره‌ی نوبل کوچک شدند.

افسار گسیختگی در ترجمه داریم و درواقع ترجمه بخش عمده‌ای از ادبیات کودک ما را بلعیده است و در ادبیات تألیفی در وجه غالب، به دلیل سلطه دولت، عنصر خلاقیت در آن گم و پنهان است. نویسنده یاد گرفته است آنچیزی را بنویسد که بهرحال برای بخش دولتی جذاب است. بحران عمیقی در ادبیات کودک و نوجوان بوجود آمده است. بسیاری از نویسنده‌های ما به گونه‌ای می‌نویسند که ناشر دولتی بپسندد یا بتواند از آن جایزه بگیرد

«محمد‌رضا یوسفی» از جمله نویسنده‌های شناخته شده حوزه کودک و نوجوان است که بسیاری از ما با کتاب‌هایش خاطرات خوبی داریم. رمان‌های؛ ستاره‌ای به نام غول، آیدا دختر ماه، پسر فیروزه‌ای، وقت قصه مرا صدا کن، اگر بچه رستم بودم و داستان مانا، هفت رمان نوجوان است که یوسفی با توجه به مسائل اجتماعی و واقعیت‌های جامعه به نگارش درآورده است. کتاب‌هایی که اسمش داستان بوده اما در واقع نثر‌های شاعرانه و زیبایی هم داشته است.

وی در پاسخ به این پرسش که وضعیت ادبیات کودک و نوجوان در ایران را چگونه ارزیابی می‌کنید گفت: به باور من ادبیات کودک و نوجوان ایران در شرایط بحرانی است. چه در جهان ترجمه و چه در جهان تألیف، بحران داریم. ادبیات کودک ما یک ادبیات دولتی در وجه غالب آن است و بهرحال ما در این حوزه ضعیف هستیم. دولت‌هایی که آمدند و رفتند این ژانر را در دست گرفتند ولی مساله این است؛ حالا که در تولید و توزیع و تشریح این ادبیات نقش دارند، چرا خوب مدیریت نمی‌کنند؟

او در باره مهم‌ترین دغدغه این روزهای ادبیات کودک گفت: افسار گسیختگی در ترجمه داریم و درواقع ترجمه بخش عمده‌ای از ادبیات کودک ما را بلعیده است و در ادبیات تألیفی در وجه غالب، به دلیل سلطه دولت، عنصر خلاقیت در آن گم و پنهان است. نویسنده یاد گرفته است آنچیزی را بنویسد که به هرحال برای بخش دولتی جذاب است. بحران عمیقی در ادبیات کودک و نوجوان بوجود آمده است. بسیاری از نویسنده‌های ما به گونه‌ای می‌نویسند که ناشر دولتی بپسندد یا بتواند از آن جایزه بگیرد. این اوضاع ادبیات کودک را اینگونه کرده که تفکر خلاق براحتی دیده نمی‌شود. در جهان بدون وابستگی، تفکر خلاق ایجاد می‌شود. به نظرمن نویسنده‌های جوان خیلی بهتراند زیرا هنوز وارد این عرصه نشده‌اند و خلاقیت خودشان را دارند اما وقتی وارد این مهلکه می‌شوند پارامترها را می‌فهمند و نویسنده یک ژانری که مورد توجه دولت است، می‌شوند. درواقع بخش دولتی با بخشنامه و حمایت باعث شده شاهد از بین رفتن یک خلاقیتی در بین نویسنده‌هایمان باشیم. این فاجعه بنیادین ادبیات کودک ماست که بسیار قابل بحث است.

یوسفی درباره حال ادبیات کودک و نوجوان در روزهای کرونایی بیان کرد: حالا سراغ نشر که برویم می‌بینیم که نشر کودک نابود شده است. درشرایط کرونا به گونه‌ای به روزمرگی افتاده‌اند. اما بحران کرونا اینقدر عمیق نیست بلکه بحران اولیه باعث شده ادبیات کودک از خلاقیت بیافتد اما ادبیات بزرگسال کار خودش را می‌کند. ریشه اصلی در این است که طبق قوانین ما کودک واحد مستقل نیست و وابسته به پدر است اما در جای دیگر که حقوق کودک مربوط به خودش است و قوانین مستقل خودش را دارد، بصورت اتوماتیک ادبیات مستقلشان خلق می‌شود.

ادبیات کودک محمدرضا یوسفی نویسنده کودک جایزه بین المللی
اخبار مرتبط
  • شیدا رنجبر: توازنی میان ترجمه و تالیف کتاب وجود ندارد

  • پیام انجمن نویسندگان کودک و نوجوان به مناسبت درگذشت شاعر بچه‌های جهان

  • جهانگیریان: چاپ کتاب در شرایط کرونایی فقط انبارها را پر می‌کند

  • ادبیات، شکل‌دهنده رفتار کودکان و نوجوانان است

  • جایگاه ادبیات کودک را به کارکرد آموزشی تقلیل ندهیم

  • کاش ادبیات کودک تابع مُد بود

نظرات
1- لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
2- نظرات حاوی مطالب توهین‌آمیز یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران و مغایر با قوانین کشور منتشر نمی‌شود.
3- نظرات پس از تایید منتشر می‌شود.
نظر شما با موفقیت ثبت شد

  • پربیننده ها
  • آخرین
  • مدارس از فردا به صورت اختیاری میزبان دانش‌آموزان است

  • کانال مدرسه پیشتازان شهر تهران، اثری ماندگار بر دانش‌آموزان سراسر کشور گذاشته است

  • نحوه آموزش حضوری دروس عملی هنرستانی‌ها در مناطق آبی و زرد

  • رمضانی: زنگ انقلاب 12 بهمن از سوی وزیر آموزش و پرورش نواخته می‌شود

  • شناسایی 5917 بیمار جدید کرونایی؛ حال 4272 بیمار وخیم است

  • ترکیب پرسپولیس برای دیدار مقابل فولاد اعلام شد

  • بیانیه باشگاه فولاد خوزستان علیه پرسپولیس

  • جدول زمانی مدرسه تلویزیونی 30 دی اعلام شد

  • پسرم به خاطر کمک به من درس را رها کرد

  • کارگروه دانش آموزی و فرهنگیان ستاد بزرگداشت سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی

  • تفویض اختیار به مدیران مناطق و مدارس برای پیش بردن آموزش

  • طعم زندگی در 5 روز بی خبری

  • نشست هیات رئیسه مجامع تشکل پیشتازان سازمان دانش‌آموزی آموزش و پرورش اسلامشهر

  • برگزاری جلسه شورای پشتیبانی سوادآموزی آذربایجان شرقی

  • ویژه دانش‌آموزان؛ جدول زمانی مدرسه تلویزیونی اول بهمن

  • حضور علی دایی در لیگ برتر انگلیس جدی شد

  • بازدید معاون ابتدایی وزارت آموزش و پرورش از مدارس زنجان

  • بیطرفی و قانونمداری سرلوحه اقدامات عوامل اجرایی

  • شایعه ترور سیدحسن نصرالله تکذیب شد

  • ظریف: از درخواست قطر برای برقراری گفت‌وگوهای منطقه‌ای استقبال می‌کنیم

  • بودجه سال ۱۴۰۰ اتاق اصناف ایران تصویب شد

  • وزیر فرهنگ: صدای این تجربه نو باشیم

  • بررسی و تصویب بودجه سال ۱۴۰۰ و تراز مالی سال ۹۷و ۹۸ اتاق اصناف ایران

  • فروریزش پلاسکو، فروریزش نگاه منفعت طلبانه بود

  • بذرپاش: گزارش ۸ ماهه‌ اجرای بودجه سال ۹۹ به مجلس ارسال شد

  • رایزنی تلفنی ظریف و چاووش‌اوغلو

  • تاکید سازمان جغرافیایی نیروهای مسلح و استانداری هرمزگان بر همکاری علمی

  • واکنش وزارت اقتصاد به استعفای رئیس سازمان بورس

  • کنترل حریق خیابان شوش

  • بیانیه وزارت‌خارجه درباره تحریم اشخاص آمریکایی دخیل در اقدامات تروریستی وضدحقوق‌بشری علیه ایران

  • ویژه دانش‌آموزان؛ جدول زمانی مدرسه تلویزیونی اول بهمن

  • آیین رونمایی از علامت جمعی احسان

  • انتخاب اعضای هیات تحقیق و تفحص از صنعت خودرو در کمیسیون صنایع

  • بازدید حاجی میرزایی از سازمان دانش‌آموزی و خبرگزاری پانا/فیلم

 
کلیه حقوق متعلق به خبرگزاری پانا است.
ارتباط با ما درباره ما
طراحی و اجرا : سماسیستم