ویراستاری در ایران نیازمند نهاد صنفی، آموزش دانشگاهی و نظام پرداخت منصفانه است
تهران (پانا) - عباس جهانگیری با تشریح چالشهای ساختاری و حرفهای ویراستاری در کشور، از نبود استانداردهای آموزشی، کمبود منابع مرجع، ضعف جایگاه صنفی و بیتوجهی به اهمیت این حرفه در صنعت نشر انتقاد کرد و بر ضرورت ایجاد رشتههای دانشگاهی، استفاده از فناوریهای نوین و تعیین تعرفه شفاف برای ارتقای جایگاه ویراستاران تأکید کرد.
عباس جهانگیری با اشاره به وضعیت ویراستاری در ایران اظهار کرد: نبود نظام آموزشی استاندارد، آگاهی پایین جامعه نسبت به اهمیت ویراستاری، مشکلات اقتصادی، دستمزدهای اندک، فقدان یک نهاد حمایتی مقتدر و همچنین عقبماندگی در همراهی با تحولات زبانی و فناوری، از مهمترین مشکلاتی است که ویراستاران با آن مواجهاند.
وی با بیان اینکه در کشور هنوز تعریف مشخص و پذیرفتهشدهای از نقش ویراستار ارائه نشده است، افزود: کمبود منابع مرجع معتبر، نبود سبکنامههای جامع، سرعت بالای تولید محتوا در فضای مجازی و محدود بودن فرصتهای رشد حرفهای از دیگر چالشهایی است که باید مورد توجه قرار گیرد.
مدیر انتشارات بینالمللی حافظ با اشاره به انتشار بیش از ۹۰۰ عنوان کتاب توسط این مجموعه تأکید کرد که شکلگیری و تقویت تشکلهایی مانند انجمن فرهنگی و هنری زنان ناشر میتواند به گسترش فرهنگ استفاده از خدمات ویراستاری کمک کند. به گفته وی، ویراستاری در ایران تحت تأثیر مجموعهای از مسائل فرهنگی، آموزشی، اقتصادی و ساختاری قرار دارد و تا زمانی که این حرفه بهعنوان بخشی تخصصی و ضروری از زنجیره تولید دانش شناخته نشود، مسیر بهبود آن دشوار خواهد بود.
جهانگیری خواستار تأسیس یک نهاد صنفی کارآمد برای حمایت از ویراستاران شد و تصریح کرد که ارتقای جایگاه این حرفه مستلزم گسترش احترام به متن ویراسته از سوی ناشران و نویسندگان است. به باور او، ایجاد یک انجمن یا اتحادیه سراسری میتواند نخستین گام برای رسمیتبخشی به این حرفه در سطح ملی باشد.
وی همچنین با تأکید بر ضرورت بهرهگیری از تجربههای بینالمللی، خواستار ایجاد رشتههای دانشگاهی ویراستاری و نگارش حرفهای در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد شد و این موضوع را اقدامی ضروری برای توسعه علمی کشور دانست.
جهانگیری در ادامه بر اهمیت استفاده از فناوریهای نوین تأکید کرد و خاطرنشان ساخت: ویراستاران باید به ابزارهای هوشمند و نرمافزارهای تخصصی مانند Grammarly، Zotero و Mendeley مجهز باشند تا بتوانند استانداردهای حرفهای را رعایت کنند. وی همچنین بر تعیین تعرفه شفاف، پرداخت منصفانه و شکلگیری یک نظام حرفهای پایدار برای ویراستاران تأکید کرد و هماهنگی بیشتر میان مؤلفان، مترجمان و ویراستاران را لازمه بهبود کیفیت تولیدات نشر دانست.
ارسال دیدگاه