امیرحسین اشرفی*

شما نمی توانید روحی را نابود کنید که قرنها با تمدن و فرهنگش زنده است

تهران (پانا) - در روزهای گذشته بسیاری از هنرمندان شناخته شده جهان نسبت به حمله جنایتکارانه آمریکا و اسرائیل به ایران واکنش نشان دادند.

کد مطلب: ۱۶۷۶۴۹۹
لینک کوتاه کپی شد
شما نمی توانید روحی را نابود کنید که قرنها با تمدن و فرهنگش زنده است

امروز بیش از پانزده روز از جنگ تحمیلی و جنایاتکارانه آمریکا و اسرائیل علیه ایران می گذرد.

 از روز نخست این جنگ تحمیلی بسیاری از اهالی هنر از داخل و خارج کشور نسبت به این اتفاقات واکنش منفی نشان دادند و هر کدام با نگارش یا ساخت آثار هنری این حملات ددمنشانه را محکوم کردند.

از مهمترین واکنش های اهالی هنر بین الملل می‌توان به سامی یوسف‌‌؛ روزی اودانل؛ مارک رافلو؛ جک وایت؛ استیون کینگ؛ سوزان ساراندون اشاره کرد.

آنها با نگارش پیام هایی در شبکه های اجتماعی سیاست های متناقض ترامپ  و نتانیاهو را محکوم کردند.

در تازه‌ترین اتفاق شاهد واکنش پادشاه بالیوود شاهرخ خان بودیم. متنی که شاهرخ خان در فضای مجازی منتشر کرد در همان ساعات ابتدایی نزدیک به صد و چهل میلیون بازدید کننده داشت.

او در این متن به پیوند عمیق و زبانی و فرهنگی ایران و هند اشاره کرد. در متن سلطان سینمای هند اشاره ای به یکی از اشعار مولانا شده است در این شعر که روایت شده است روحهای ما به یک زبان سخن می گوید پارسی مادر شعر ماست و ایران گهواره رویاهای مشترک.

او خطاب به آمریکایی ها و اسرائیلی ها عنوان کرد شما نمی توانید روحی را نابود کنید که قرن ها با هنر عشق و پایه داری زنده مانده است.

وی خاطر نشان کرد قلبمان با ایران می تپد بگذارید روح فرهنگ تاریکی جنگ را مغلوب کند دعا برای صلح و شکوفایی ابدی پرشیا.

 

حال اگر یکبار دیگر به این نوشته شاهرخ خان بنگریم به یک پرسش می‌رسیم به راستی چه موضوعی باعث می‌‌شود این متن در صدر بازدیدها قرار گیرد.

‌شاهرخ خان با ظرافت خاصی به میراث فرهنگی و زبانی اشاره می‌کند. وی یادآوری می‌کند که ایران و هند نه دو همسایه، بلکه دو پاره از یک روح تمدنی هستند..

‌پس از این توییت اسطوره سینمای هندوستان آمیتاب باچان با باز نشر بیتی از حافظ و در ادامه عامرخان با پیامی درباره تمدن شکست ناپذیر ایران به حمایت از ایران پیوستند.

در ادامه  

- یک کارگردان مشهور هندی نوشت: داستان‌های ما، سینمای ما و حتی واژگان ما (مانند 'دوست'، 'آرزو'، 'امید') همگی ریشه در خاک ایران دارند. حمله به ایران، حمله به ریشه‌های خودِ ماست.."

- یک کاربر از بمبئی کامنت گذاشت: "شاهرخ خان درست می‌گوید؛ ایران یک کشور نیست، یک 'احساس' است که در رگ‌های آسیا جاری است. ما اجازه نمی‌دهیم این احساس خاموش شود."

‌این پیامِ شاهرخ خان نشان داد که «قدرتِ نرمِ ایران» در شرق، سدّی عظیم در برابر روایت‌های جنگ‌طلبانه‌ی غربی ساخته است و ستاره‌های جهان، ایران را نه با اخبار جنگ، بلکه با «شکوهِ تمدنی‌اش» می‌شناسند.

حال باید به بحث مهم جنگ نرم و اهمیت پاس داشتن فرهنگ ایران زمین پی برد فرهنگی که در هزاران سال گذشته از پیچ و خم سختی ها عبور کرده است و توانسته در مقابل اهریمن بایستد.

در پایان متن نوشته شاهرخ خان را به زبان انگلیسی و ترجمه اش‌می توانید بخوانید.

 متن توییت شاهرخ خان:

"From the verses of Rumi to the lanes of Delhi, our souls speak the same language. Persian is the mother of our poetry, and Iran is the cradle of our shared dreams. You cannot destroy a spirit that has survived centuries through art, love, and resilience. My heart beats with the people of Iran tonight. Let the light of culture outshine the darkness of war. Prayers for peace and the eternal glory of Persia.

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار