ساده‌سازی زبان، سطحی‌سازی محتوا نیست

کرج(پانا)- دبیر ادبیات یکی از مدارس ناحیه ۱ کرج در خصوص روز ادبیات کودکان و نوجوانان ساده‌سازی را مهارتی تخصصی دانست و از حسرتِ بازآفرینی نشدن شاهنامه و مثنوی برای نوجوانان خبر داد.

کد مطلب: ۱۷۱۹۷۱۶
لینک کوتاه کپی شد
ساده‌سازی زبان، سطحی‌سازی محتوا نیست

لیلا محمودلو در گفت‌وگو با پانا، با تبریک روز ادبیات کودکان و نوجوانان به بررسی چالش‌ها و فرصت‌های موجود در این ادبیات پرداخت و در این راستا اظهار کرد: «ساده‌سازی در حوزه ادبیات  یک مهارت تخصصی است؛ بدین معنا که نویسنده باید بتواند مفاهیم عمیق انسانی، اخلاقی و فرهنگی را با زبانی متناسب با سن مخاطب بیان کند. همان‌گونه که در متون کهن نیز بسیاری از حکایت‌‌های ارزشمند، مفاهیم پیچیده را در قالب روایت‌های ساده منتقل کرده‌اند، سادگی زبان نیز لزوماً به معنای سطحی بودن محتوا نیست.»

این فعال حوزه آموزش و ادبیات با اشاره به چالش‌های شخصیت‌پردازی در آثار نوجوان، تصریح کرد: «یکی از دلایل اصلی بروز تیپ‌سازی‌های تکراری در ادبیات نوجوان ایران، فاصله گرفتن برخی نویسندگان از زیست واقعی و دغدغه‌های متمایز نسل امروز است. ادبیات نوجوان زمانی به موفقیت دست می‌یابد که شخصیت‌های داستان، چند بُعدی، باورپذیر و نزدیک به واقعیت زندگی باشند.»

محمودلو همچنین به وضعیت بازار نشر و توازن میان آثار داخلی و خارجی پرداخت و افزود: «اگرچه ادبیات ترجمه فرصتی ارزشمند برای آشنایی با فرهنگ‌های جهان است، اما عدم توازن میان ترجمه و تألیف می‌تواند باعث کاهش دیده شدنِ آثار نویسندگان داخلی شود. به گمان من، مسئله اصلی نه حضور ادبیات ترجمه، بلکه کمبود حمایت و معرفی مؤثر آثار تألیفیِ باکیفیت است.»

وی در ادامه با پیشنهاد دو اثر ماندگار برای نسل‌های مختلف، خاطرنشان کرد: «کتاب «شازده کوچولو» به دلیل برخورداری از مفاهیم انسانی عمیق در عین سادگی، گزینه‌ای عالی برای کودکان است و کتاب "«قصه‌های مجید» هم  به دلیل بازتاب صمیمانه فرهنگ و احساسات نوجوان ایرانی، برای دوره نوجوان مناسب می‌باشد.»

این دبیر ادبیات در پایان با بیان بزرگ‌ترین حسرت خود در مورد ادبیات کودک ایران، عنوان  کرد: «بزرگ‌ترین حسرت من، عدم بازآفرینی شایسته گنجینه عظیم ادبیات کلاسیک و میراث داستانی ایران برای کودکان و نوجوانان است. آثاری همچون شاهنامه، بوستان و مثنوی معنوی ظرفیت فراوانی برای ارتباط با نسل جدید دارند، اما هنوز جای خالی بازنویسی‌ها و بازآفرینی‌های خلاقانه که این میراث را با زبان امروز معرفی کند، احساس می‌شود.»

 

 

 

 

خبرنگار : دانش‌آموز: نیلا بنائی

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار